Baby needs a new pair of shoes Saturday July 28 2012
I got myself not one, but two pair of new shoes last week! One of those are these ankle booties by Janet & Janet. These boots are definitely for autumn/winter, so even though I still hope we’ll see a bit more of summer this year, I’m already looking forward to be able to wear my new shoes!
Of course I can totally identify myself with this… Ok, just curious, as here’s one I had to look up on the internet: is it “a new pair of shoes” or “a pair of new shoes”? In Dutch we’d probably use the equivalent of “a pair of new shoes”. Can’t find the answer online, seems there’s no difference. Which do you use? By the way, did you know the title of this post is a gambler’s prayer, an expression of hope during gambling games?! Still have to watch Baby needs a new pair of shoes (1974), the movie.
One Response to “Baby needs a new pair of shoes”Leave a Reply |
Maria, 30-something, SATC, Bridget Jones, New Girl, Jenny Lane, Groningen & city trips, Japan, museums & fine arts, creating & DIY inspiration, pinaddict, fashion, beauty, home deco, laughing & glitter. That's me! Livlig-online.com For life's a DIY project.
most recent tweets: © Livlig-online.com 2009-2012 |
|||||||||||||||
Hey next door neighbour!
Both a new pair and a pair of new are correct. I decided to ask a couple of english nerds here: http://english.stackexchange.com/q/77188/9947
The guy that answers says “a new pair of” is most common.